Homsar:
quote:
I have no desire to argue with conspiracy theorists because you can't reason with them. Any piece of evidence you present is just part of the conspiracy.
Conspiracy theory?
Let's take a close look at the "star witness" for the "Septuagint:" the
Letter of Aristeas.(1) According to the
Letter of Aristeas, the Egyptian king banqueted the seventy two for seven days. During this interval, he put questions to each of them to supposedly test their proficiency and skill for the task at hand. Extraordinarily, not one question or answer in the entire lengthy dialogue was related to the differences in Greek and Hebrew idioms, verb tenses, writing styles of the various Hebrew authors, or to the divine nature of the Hebrew writings, Scriptural preservation, Biblical translating or Biblical languages. The questions related to such things as politics, military affairs, and kings' reigns – with emphasis on Athenian Greek Philosophy. Yet strangely we read that three days later, Ptolemy II Philadelphus granted them permission to translate the Old Testament into Greek for his library, being somehow assured of their competency in Biblical scholarship. Does this ring likely or logical?
(2) Aristeas' letter belongs to the 2nd century B.C. That is, it is not authentic (in fact, the International Standard Bible Encyclopedia suggests a date around 100-80 B.C) – it was written about 150 or more years
after the supposed time that the LXX was translated. The author was deeply enmeshed in pagan Greek philosophy and was certainly not a courtier in the court of Ptolemy Philadelphus. Thus, Aristeas is not who he claims. He is not a first hand witness as we were led to believe by the narrative. The writer has lied to us, and often at that.
(3) Aristeas further blunders in naming Demetrius of Phalerum (c.345 - c.283 B.C.) as a member of the court and keeper of Ptolemy Philadelphus’ (285-247 B.C.) library. The latter part of Demetrius’ life was spent in the court of Ptolemy Soter, not Philadelphus. Moreover, having lost favor with Philadelphus, Demetrius was banished by that monarch. Indeed, he was never the royal librarian. The author further indicts himself when just prior to the banquet given in honor of the translators he states: "it happens to be the anniversary of our naval victory over Antigonus." This is a major blunder. The writer has either transformed a decisive defeat of the Egyptian navy at the battle of Cos (c.260 B.C.) into a victory or this is a reference to an actual victory at Andros around B.C. 245. Regardless, both of these battles occurred long after the c.283 decease of Demetrius.
(4) Further analysis of the narrative reveals obvious confrontation and contradiction with the basic teachings of Scripture. The story relates that six scholars were selected from each of the twelve tribes, and that these 72 men came down to Alexandria, Egypt and produced the translation. This cannot be true. Why?
(a) First off, because the Covenant of Levi which was a contract in which God charged the Levites with the sole responsibility of writing and preserving the Scriptures. Deuteronomy 31:24-25 records:
quote:
Deuteronomy 31:24-25: "And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished that Moses commanded the Levites, who bore the ark of the covenant of the Lord, saying, Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the Lord your God, that it may be there for a witness against thee."
In Israel, only the males of the Tribe of Levi could copy Scripture (the only exception to this being the King from the tribe of Judah who was commanded to write out a copy for himself and keep it with him at all times so that he could govern God's people according to God's laws, justice, and wisdom). They and they alone were entrusted as custodians over the Holy Writ. They were selected over all other tribes on the basis of their having chosen to follow Moses and God when the people of Israel broke the covenant of the LORD in the matter of the golden calf idol and the orgy that accompanied its dedication (Exo. 32, esp. vs. 25-29; cp. Num. 3 and 8:5-22).
Actually, in all of Scripture no record exists whereby the Hebrews ever translated their sacred writings into any other language. Nevertheless, we have seen that the Levites were the sole custodians over all the affairs concerning the Writings such that if a translation were indeed required, it would undeniably have been executed by these selfsame men. Thus, there could not have been six men from each of the twelve tribes engaged in such an undertaking as translating the Hebrew sacred writings under the holy sanction of God appointed authorities. The Levites would never have allowed men from the other eleven tribes to go down to Egypt for such a purpose. The high priest, himself a member of the tribe of Levi, would hardly authorize so blasphemous an act.
Obviously then, God would never inspire such a work as described by Aristeas, Philo, Josephus, etc. for it violates His very instructions as heretofore disclosed. Nor would the priests and Levites select or approve men from the other eleven tribes to translate Scripture. Thus this spurious tale stands exposed as unscriptural and, as such, falls on its face before the fire of God's Word as surely as did the statue of Dagon (I Sam. 5:1-7).
(b) How could the scriptures have been translated by 6 members from all twelve tribes of Israel when 10 of those tribes are still lost to this very day? Only the descendants of the Southern Kingdom of Judah returned to the Promised Land, while the Northern Kingdom is still lost in exile.
(5) The LXX version itself bears manifest proof that it was not administered by Jews from Israel. It was generated by Jews, or those acquainted with the Hebrew tongue, who were of Egypt. This is demonstrated beyond all doubt by the presence of many words and conspicuous expressions that are unmistakably Alexandrian. This fact alone is sufficient proof that the narrative of Aristeas is mere fiction. Moreover, Melvin K. H. Peters apprises us that the story of the origin of the Septuagint was "exposed as a legend as early as 1705."
If you want to talk about "conspiracy theories," then let's discuss your own.
quote:
Septuagint Quotes in the NT vs. Hebrew Canon Quotes:
What do you claim to be proving here? As I've said already, the Septuagint was edited to match the quotes from the apostles, rather than the apostles quoting from the Septuagint.
There was no Septuagint in existence for them to quote from.[This message has been edited by Bracy (edited 2/22/2007 3:43p).]