My whole life I thought it was Huckleberry.
Now, not so sure…
Now, not so sure…
@gourmetspud I say both "I'm your huckleberry" AND "I'll be your huckleberry..." I say it twice in the film.
— Val Kilmer (@valkilmer) November 18, 2014
I'm not going to say this is false, but I'd like to see some contemporary evidence that people in the 1800s actually used this term. Somebody should have written that down during that time period, but I've never seen it.cr06gis said:
huckle bearer was slang term in the old south for pallbearer
Rex Racer said:
It's huckleberry. The script is online.
Also:@gourmetspud I say both "I'm your huckleberry" AND "I'll be your huckleberry..." I say it twice in the film.
— Val Kilmer (@valkilmer) November 18, 2014
Never found any evidence of it, even perhaps going so far as to search 19th Century newspapers. I think it's just something someone on the internet came up with to justify getting the quote wrong.Belton Ag said:I'm not going to say this is false, but I'd like to see some contemporary evidence that people in the 1800s actually used this term. Somebody should have written that down during that time period, but I've never seen it.cr06gis said:
huckle bearer was slang term in the old south for pallbearer
The Green Dragon said:
I never understood the love for this movie.
Mustachioed men doing mustachioed things. What's not to understand?The Green Dragon said:
I never understood the love for this movie.
The Green Dragon said:
I never understood the love for this movie.
Quote:
Huckle bearer
I sat my two teenage boys down last summer and watched it. After we were done they said, "So why did you feel it so important to have us watch this movie? Just asking."The Green Dragon said:
I never understood the love for this movie.
Is this the opposite of "raising them right?"Willy Wonka said:I sat my two teenage boys down last summer and watched it. After we were done they said, "So why did you feel it so important to have us watch this movie? Just asking."The Green Dragon said:
I never understood the love for this movie.
ja86 said:
in the 19th century, a huckleberry was slang meaning "being the right person for the job, the ideal partner for any given activity". Often, the phrase "I'm your huckleberry," meant 'I'll be your dance partner" or "I'll play with you".
In Tombstone, a good translation would be...."I'm the man you're looking for"